Luật kiểm soát nhập cư và Công nhận Người tị nạn Immigration Control and Refugee Recognition Act 出入国管理及び難民認定法
Đơn vị dịch : DA NA CI About Copyrights and Disclaimers Giới thiệu về dự án & quyên góp プロジェクト紹介と寄付 昭和二十六年十月四日政令第三百十九号 Cabinet Order No. 319 of October 4, 1951 Nội các số 319 ngày
Đạo luật về Thực hiện đúng quy trình Đào tạo thực tập sinh kỹ thuật và Bảo vệ thực tập sinh kỹ thuật 外国人の技能実習の適正な実施及び技能実習生の保護に関する法律 Act on Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees
About Copyrights and Disclaimers Giới thiệu về dự án & quyên góp プロジェクト紹介と寄付 Đơn vị dịch: Da Na Ci 平成二十八年十一月二十八日法律第八十九号 Act No. 89 of November 28, 2016 Đạo luật số 89, ban hành
Đạo luật thúc đẩy giải quyết các tranh chấp liên quan đến lao động cá nhân 個別労働関係紛争の解決の促進に関する法律 Act on Promoting the Resolution of Individual Labor-Related Disputes
About Copyrights and Disclaimers Giới thiệu về dự án & quyên góp プロジェクト紹介と寄付 Dịch giả: Trần Vũ Hà Minh 平成十三年七月十一日法律第百十二号 Act No. 112 of July 11, 2001 Đạo luật số 112 ngày 11
Luật Hợp đồng lao động Labor Contract Act 労働契約法
About Copyrights and Disclaimers Giới thiệu về dự án & quyên góp プロジェクト紹介と寄付 Luật Hợp đồng lao động Labor Contract Act 労働契約法 Dịch giả : Trần Vũ Hà Minh 平成十九年十二月五日法律第百二十八号 Act No. 128 of
Giới thiệu dự án 'Luật Nhật vì cộng đồng' & quyên góp
I. Giới thiệu dự án: Với mục tiêu phổ biến Luật Nhật Bản cho người Việt Nam sinh sống tại Nhật Bản, "Japanese Law for Community" là một dự án phi lợi nhuận