チャンヴーハーミン

HaMinh Initiativesについて:

2018年以来、HaMinh Initiativesの創立者であるTranVu Ha Minhは、ベトナムと日本をはじめ、世界諸国の経済交流を促すために、ビジネスと法律の辞書の編集を開始しました。 2020年以来、人工知能などの最先端の技術に関連する法律、エシックの知識についてのベトナム人の意識を高めるために、Tran Vu Ha Minhは研究、講演、執筆活動を行っていた。 また、2021年から、日本におけるベトナム人コミュニティがより日本の法律の理解を深めたいという強い願望を持って、HaMinhInitiativesは日本の基本法を翻訳するプロジェクトを実施した。

現在、HaMinhInitiativesは3つの主要なプログラムを推進しています。

1.法と経済学の三か国語の日本語-英語-ベトナム語の専門辞書を編集

2.人工知能等最先端技術に関する法的および倫理的知識を広める

3.コミュニティのための日本法のプロジェクトを通じて、ベトナム人に日本の法律を普及させる

私たちの目標は、知識を広め、未来に持続可能な科学の研究開発のため、そして、国際コミュニティの構築、各国間の社会経済の交流を強化することです。

創立者について

辞書編集者-国際開発および政策アナリスト-AIリガールとエシックのインスージアスト

一橋大学商学部と青山学院大学で会計・監査の修士コースを卒業した。

不動産プロジェクト、都市、インフラ開発、および税務および会計コンサルティングの経験;現在、総合監査コンサルティンググループのビッグ4会社にてJICAと日本政府に向けて、国際開発、海外都市開発のアナリスト

現在、人工知能(AI)に関連する倫理と法律研究中

Người biên soạn từ điển – Chuyên viên phân tích chính sách cơ sở hạ tầng và phát triển quốc tế - nghiên cứu về luân lý & pháp luật trí tuệ nhân tạo AI

Tốt nghiệp cử nhân khoa thương mại đại học Hitotsubashi, thạc sĩ kế toán-kiểm toán đại học Aoyama Gakuin.

Kinh nghiệm làm phát triển dự án bất động sản, đô thị, cơ sở hạ tầng, tư vấn thuế kế toán; hiện tại chuyên viên phân tích chính sách các dự án của JICA và chính phủ Nhật tại Big 4 kiểm toán Nhật Bản.

Hiện tại nghiên cứu luân lý và pháp luật liên quan đến trí tuệ nhân tạo (AI).

Dictionary Editor-International Development and Policy Analyst-AI Legal and Ethic Enthusiast

Graduated from Hitotsubashi University with a Bachelor of Commerce and Aoyama Gakuin University with a Master's degree in Accounting and Auditing.

Experienced in real estate projects, urban, infrastructure development, and tax and accounting consulting;

Currently, working as an analyst consulting international development and overseas urban development projects of JICA and Japanese governmental agencies at the Big 4 Audit Consulting Group

Studying ethics and law related to artificial intelligence (AI)